×

الكيانات المؤسسية造句

"الكيانات المؤسسية"的中文

例句与造句

  1. (د) مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية.
    (d) 受委托运作财务机制的机构实体的绩效。
  2. (د) مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية.
    (d) 受委托负责财务机制的运作的机构实体的绩效。
  3. وثالثا أن الكيانات المؤسسية تحوي عوامل متأصلة تجعل التغيير المؤسسي أمرا صعبا.
    第三,体制结构内部有一些因素使得体制改革难以进行。
  4. ويمكن إساءة استعمال هذه الكيانات المؤسسية من أجل عدم الكشف عن الهوية وإحباط الجهود المبذولة لإنفاذ القوانين.
    这些法人组织可能被滥用以便提供匿名,阻挠执法人员的工作。
  5. وقد أُقيمت شبكة كثيفة جداً من الآليات والإجراءات لإتاحة تحقيق هذا الهدف الذي تتوقف عليه العلاقات الجيدة بين الكيانات المؤسسية العديدة التي تزوّدت بها بلجيكا.
    该目标的实现要求比利时众多机构实体之间必须维持良好关系。
  6. ويمكن إساءة استعمال هذه الكيانات المؤسسية من أجل عدم الكشف عن الهوية وإحباط الجهود التي تبذلها أجهزة إنفاذ القوانين لاسترداد الموجودات المسروقة.
    这些机构可能被滥用以便隐匿身份,阻挠执法人员追回被盗资产的工作。
  7. وسَّعت المادة 16 من قانون التفسير لسنة 1962 نطاق المسؤولية الجنائية على وجه التحديد ليشمل الشركات والهيئات أو الكيانات المؤسسية الأخرى.
    1962年解释法令第16节将刑事责任专门延及适用于社团和未组建为社团的机构或实体。
  8. وسوف تتضمن كذلك دليلا عمليا تطبيقيا بشأن السبل التي يتسنى بها للسلطات تحسين الوصول إلى المعلومات عن المالك المستفيد من الكيانات المؤسسية الأجنبية.
    研究还将进一步包括关于各机关如何能提高获得外国法人手段受益所有人资料的实用应用指南。
  9. وبناء على الأعمال القائمة في هذا المجال، سوف تقدم الدراسة استعراضا منهجيا معزّزا بأدلة للآليات التي تسمح بإساءة استعمال الكيانات المؤسسية لأغراض غير مشروعة.
    该研究将以这方面的现有工作为基础,对允许以非法目的滥用法人组织的机制进行系统的循证调查。
  10. وقد أُقيمت شبكة كثيفة من الآليات والإجراءات للمساعدة في تحقيق هذا الهدف الذي تتوقف عليه العلاقات الجيدة بين الكيانات المؤسسية العديدة القائمة في بلجيكا.
    为实现该目标,比利时设立了一系列机构和程序。 该目标的实现要求比利时众多机构实体之间必须维持良好关系。
  11. يدرس المكتب في هذا الفرع كيفية اشتغال الكيانات المؤسسية المسؤولة عن الإجراءات، ويصف الموارد المتاحة لمقدمي الطعون والمدعى عليهم - الموظفون والإدارة على التوالي.
    监督厅将在本节阐释负责这一程序的机构实体是如何开展工作和向申诉人和答辩人,即工作人员和管理方提供资源的。
  12. وفي حين أن الإطار القانوني في المملكة المتحدة يذهب شوطاً بعيداً في هذا الصدد فإنه يستند رغم ذلك إلى أن الكيانات المؤسسية المعنية تأسست في المملكة المتحدة أو إلى أن الموجودات المعنية تقع داخل البلد.
    虽然联合王国的法律框架在这方面影响深远,但仍然要求所涉公司实体系注册成立于联合王国,或者有关资产位于该国。
  13. (د) مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك، وعملاً بالمادة 14 من الاتفاقية مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية، بصفة مؤقتة.
    (d) 受委托运作财务机制的机构实体的绩效,包括根据《公约》第14条全球环境基金作为临时负责运作财务机制的主要实体的成效。
  14. 60- وأشارت الردود أيضاً إلى ما يحدث في كثير من الدول من تكاثر الكيانات المؤسسية المحددة التي أسهمت في وضع خطط العمل والمبادرات الوطنية الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة ومنعه.
    所收到答复还提到,在许多国家都普遍成立了专门的实体机构,这些机构都为制定国家行动计划和采取行动打击和预防暴力侵害妇女行为作出了贡献。
  15. مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك، تبعاً للمادة 14 من الاتفاقية، مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي المُوكل إليه، بصفة مؤقتة، تشغيل الآلية المالية.
    受托负责财务机制运作的机构实体的工作绩效,包括依照《公约》第14条,作为主要受托实体暂时负责财务机制运作的全球环境基金的工作绩效。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الكيانات التأسيسية"造句
  2. "الكيانات"造句
  3. "الكيان المسؤول عن التنفيذ"造句
  4. "الكيان الصهيوني"造句
  5. "الكيان الخاضع للمراجعة"造句
  6. "الكيانات المسماة"造句
  7. "الكيب"造句
  8. "الكيبوتس"造句
  9. "الكية"造句
  10. "الكيتار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.